October 8th, 2010
Kiko Macheda: Lost In Translation
They’re saying what? Kiko considers the possible ramifications of a poor translation. (Getty Images/Daylife)
You might have read reports over the last couple of days that Federico Macheda apparently described Manchester United team mate Wayne Rooney as a ‘chav’, in an interview with Gazzetta dello Sport whilst on international duty.
However, today it transpires that the newspaper translation departments had been rather loose with their interpretation and Kiko was actually affectionately comparing his working class roots with those of Wayne, the omission of the words ‘like me’ being key to the story.
While we in no way condone Rooney’s latest shenanigans, this kind of thing does make it look rather like the English media are prepared to jump on anything potentially negative involving an NT player and exploit it for all it’s worth.
Under this kind of pressure, the team’s lack of success on the pitch seems a little more reasonable, no?